Tak ja zh udivljalsja, chto vse ponjal. Na moj vzgljad oni kak raz ne intelligible. V otlichie, kak ja ponimaju, ot Wlodeka, kotoryj sam togo ne ponimaja, tem, chto on so vsemi govorit po ukrainski, podryvaet veru v to, chto ukrainskij otdeljnyj jazyk.
Re: украинский перевод ... "Хоббита"